Donald

Create your first list.

A way to share and manage lots.

  • Condition Report

  • Provenance

    Friedrich Petzel Gallery, New York
    Acquired from the above by the present owner in October 2007

  • Exhibited

    Los Angeles, Santa Monica Museum of Art, Joyce Pensato: I Killed Kenny, 1 June - 28 September 2013

  • Catalogue Essay

    She was (an) Expressionist, painting without colour.” (Clayton Press, “Joyce Pensato: Hello, I Must Be Going”, in Forbes, 30 July 2019, online)

    Simultaneously haunting and seductive, post-punk artist Joyce Pensato’s Donald exudes an air of coolness that is far from subtle. With unruly, exuberant brushwork, the famous Disney character is reimagined in ominous black enamel against a stark white background. A seemingly aggressive technique of rapid splattering, bold linear gestures and visceral scraping results in an in-your-face assault on the senses. A compelling example of the eerie reinterpretations of pop culture icons that became hallmarks of Pensato’s practice, Donald confronts the viewer, glowering over them with blank cartoon eyes and stripped of any comedic identity.

    As embodied in the present lot, Pensato’s unique style derived from her manic enamel-flecked universe and subversive appropriation of American entertainment culture. Although Pensato’s rise to international acclaim was riddled with setbacks, it was in these moments where the determination and devotion to her craft shone through, consequently helping to drive the development of her now instantly-identifiable practice. As a student of the New York Studio School, where she was mentored by Abstract Expressionist Joan Mitchell and shared a studio with lifelong friend and supporter Christopher Wool (who convinced her to switch from oil to enamel), Pensato set herself apart from her peers. Feeling uninspired by a task to paint “apples and pears, [Pensato] got out of the studio to see what [she] wanted to work with.” (Joyce Pensato, quoted in Clayton Press, “Joyce Pensato: Hello, I Must Be Going”, Forbes, 30 July 2019, online.) In New York’s streets and thrift stores, she found a multitude of pop culture artefacts, including toys, masks and figurines of cartoon heroes. Influenced by her growing collection, Pensato soon traded fruit bowl arrangements for a contemporary form of ‘still-life’ featuring icons that later became the central motifs of her work. Moving away from abstraction, Pensato began to release her pop culture characters onto canvas, thus changing the course of her art career as she became “one of the most exciting New York-based figurative painters” of her time. (Alex Greenberger, “Joyce Pensato, Creator of Punkish Paintings of Cartoon Characters, Dead at 78”, ARTNews, 13 June 2019, online)

    Now widely collected, Pensato’s work has been exhibited extensively in America since the 1990s and is held in the collections of key institutions including the Centre Pompidou in Paris, the San Francisco Museum of Modern Art and the Museum of Modern Art and Whitney Museum of American Art, both in New York. Among her many accolades, she received the Robert de Niro Sr. Prize in 2013, the Award of Merit Medal for Painting from the American Academy of Arts and Letters in 2012, the Pollock Krasner Foundation Award in 1997, and a Guggenheim Fellowship in 1996. Pensato passed away on June 13, 2019, at the age of 78.

  • Catalogue Essay

    「她是表現主義藝術家,以無色作畫。」(Clayton Press,< 喬伊斯·佩扎羅: 哈囉,我一定是正在前進>,《福布斯》,2019年7月30日,截自網路)

    困惑且誘人….後龐克藝術家喬伊斯·佩扎羅的作品《唐老鴨》令人一見難忘,散發著藏不住的酷。其筆法肆意不羈,著名的迪士尼角色以陰鬱的黑色瓷漆勾勒而再現,背景是光禿禿的一片白色。其畫法看似頗具侵略性,迅速地飛濺、鮮明的線性動態和隨性的擦抹都是對感官直接了當的衝擊。此作是佩扎羅對流行文化標誌性角色的怪異重現,這也是其藝術創作的標誌。《唐老鴨》直接面對觀者,空洞的卡通眼睛怒視前方,剝去原本的滑稽本色。

    此作彰顯了佩扎羅的獨特畫風,近乎躁狂的瓷漆斑駁世界中滿是對美國娛樂文化的破壞性借鑒。雖然佩扎羅在國際藝壇冒起的同時也不無挫折,但也正是這些時刻帶來的堅定決心賦予了她的作品其過人魅力,更協助奠定了其識別度極高的個人風格。作為紐約 Studio School 的學生,當時她曾受教於抽象表現主義藝術家瓊·米切爾,也與一輩子的好友克里斯托弗·烏爾(是他說服她從油彩換成瓷漆)共享工作室,佩扎羅在一眾同輩藝術家中脫穎而出。當她被繪畫作業題目「蘋果和梨而感到無趣,[佩扎羅]離開了工作室,去找尋[她]想要創作的題材。」(喬伊斯·佩扎羅,錄於Clayton Press,<喬伊斯·佩扎羅: 哈囉,我一定是正在前進>,《福布斯》,2019年7月30日,截自網路)在紐約的街頭和平價商店,她找到一系列流行文化製品,包括玩具、面具,和卡通人物玩偶。佩扎羅的收藏越來越多,啟發她捨棄了果盤寫生,創作當代形式的「靜物」,當中包括後來成為其作品中最具標誌性的元素。脫離抽象後,佩扎羅開始把流行文化角色呈現畫布之上,從此改變了她的藝術事業,成為同期「最精彩的紐約具象畫家之一」。(艾利克斯·格林伯格,<喬伊斯·佩扎羅, 龐克卡通人物繪畫的創造者,享年78歲>,《藝術新聞》,2019年6月13日,截自網路)

    佩扎羅的作品現在被納入多個收藏,自1990年代開始在美國廣泛展出,包括巴黎龐比度中心、舊金山現代藝術博物館、紐約現代藝術博物館和惠特尼美國藝術博物館在內的重要機構都收藏了其作品。在她所獲的多個榮譽中,有2013年的勞勃狄尼洛大獎、2012年美國藝術文學協會的繪畫獎章、1997年波拉克·克拉斯納基金會大獎,以及1996年的古根漢獎項。佩扎羅於2019年6月13日離世,享年78歲。

Select Language

English

中文

116

Donald

1997
signed, titled and dated '"Donald" Joyce Pensato 1997' on the stretcher
enamel on linen
229.4 x 183 cm. (90 3/8 x 72 in.)
Executed in 1997.

Estimate
HK$450,000 - 550,000 
€51,600-63,100
$57,700-70,500

Place Advance Bid
Contact Specialist
Danielle So
Associate Specialist, Head of Day Sale

20th Century & Contemporary Art & Design Day Sale

Hong Kong Auction 25 November 2019