

20✱
Gerhard Richter
《抽象畫 776-1號》
完整圖錄內容
此作品是里希特在國際畫壇取得前所未有的佳績時所作的代表作,登峰造極,贏得了高度好評。與同年著作《巴赫》四部作(現藏斯德哥爾摩當代藝術館)一同創作的《抽象畫》是里希特在抽象藝術創作時期的著作之一。例如幸享殊榮的《抽象畫 809-3號》被納入泰德畫廊和蘇格蘭國家畫廊聯合收藏的藏品之一。伴隨這部作品的其它作品,如《抽象畫》之 768-1,771 和 780-1號均成為了在位於巴登巴登的弗里德·布爾達藝術館,漢堡的漢堡畫廊和華盛頓國家藝術館的重要收藏。隨著在1991年倫敦泰德畫廊回顧展的突破,及次年在第4屆卡塞爾文獻展上享有盛榮的個展,里希特迎來了重要回顧巡展《格拉德.里希特:畫作 1962 – 1993年》。
《抽象畫》的華麗條紋代表的是里希特在90年代藝術創作時期的一次創新性發展。Robert Storr解釋「漆工抹刀刮抹畫面,寬長的刮痕將畫布上的顏料剝去,波浪般的條紋藏在刮過的閃光表面之間,柔亮晶瑩;仿似懸浮在紅,橙,黃,綠,藍 紫星球上方的北極光。」(Robert Storr,錄於現代藝術博物館出版,〈格拉德.里希特:作畫40載〉展覽圖錄,紐約,2002年,第81頁)。調色刀堅硬的刀刃劃過畫布,詫異的在畫布上形成一道水平條紋,抵消柔美的混色, 填充作品架構,使畫作具建築結構上的統一。這不是增加,反倒是遞減。里希特在1992年的藝術家陳述中解釋道 「至今,大概有一年左右的時間,我已經不能夠對我的畫作做任何事,除了刮去,堆砌然後再去除。這一過程中,我並不顯露下面的部分。如果我想這樣做,我將要想應該該顯露些什麼(或人形,或符號,或圖案);正因如此,不如以直接的方法用圖作本身表達。也許,這是一種帶有寓意的小把戲:讓流逝的過去,埋藏的畫作重見天日;還有那些諸如此類的效應。添加,損毀和層疊的過程就是為了以多元的技巧作畫。」。」(里希特,〈Notes 1992〉,錄於Hans-Ulrich Obrist編《格拉德 .里希特:每日畫技》,倫敦,1995年,第245頁)。
里希特用橡膠滾軸作畫實際是認同了人類急不可耐地想構建生命的意義,然而卻在找尋真諦的過程中故意迷失自己,作品上的穿孔逾越畫作實質本身,栩栩如生地引申出久違了的現實。作為畫家,他雖然對事物的偶然性不感興趣,然而在解釋於1990年創作的作品時,里希特這樣說道「無論如何,它們比我聰明。他們肯定是一種我無法完全明白的產物。一旦用理論解釋, 就沉悶不堪。」(里希特與Sabine Schütz,〈格拉德.里希特(訪談)〉,節錄自《當代藝術期刊》,紐約,1990年秋/東版,第35頁)。因此《抽象畫》就表現出里希特這種對於事物處於偶然性與可預計性之間徘徊的全神貫注。里希特解釋「不準備結果,正是希望可以發覺在任何一件天然物件上固有的一種正確性及客觀性(里希特與Sabine Schütz,〈格拉德.里希特(訪談)〉,節錄自《當代藝術期刊》,紐約,1990年秋/東版,第43頁,錄於Dietmar Elger著,《格拉德.里希特目錄全集,第4集:1988-1994》,Ostfildern,2015年,第22頁)。
Gerhard Richter
German | 1932Powerhouse painter Gerhard Richter has been a key player in defining the formal and ideological agenda for painting in contemporary art. His instantaneously recognizable canvases literally and figuratively blur the lines of representation and abstraction. Uninterested in classification, Richter skates between unorthodoxy and realism, much to the delight of institutions and the market alike.
Richter's color palette of potent hues is all substance and "no style," in the artist's own words. From career start in 1962, Richter developed both his photorealist and abstracted languages side-by-side, producing voraciously and evolving his artistic style in short intervals. Richter's illusory paintings find themselves on the walls of the world's most revered museums—for instance, London’s Tate Modern displays the Cage (1) – (6), 2006 paintings that were named after experimental composer John Cage and that inspired the balletic 'Rambert Event' hosted by Phillips Berkeley Square in 2016.