Matthew Wong - 20th Century & Contemporary Art Evening Sale Hong Kong Wednesday, June 22, 2022 | Phillips

建立您的首份清單。

分享及管理拍品的方法。

  • 「我想把我的畫藝看作是和其他畫家之間的開放式對話,無論是活著的還是已故的。」
    —— 王俊傑

    致敬過去致敬同時開鑿未來道路 

     

    富藝斯榮幸呈現備受崇敬港裔加拿大畫家王俊傑的曠世作品。比起印象派更偏向那比派,他在作品中分享了封閉的後印象派團體的神秘性格。王俊傑精湛的色彩協調和為了色調能更自由的運用而拒絕建模,皆如同保羅·塞律西埃在作品實踐的—尤其是他廣為人知的 《護身符》。 此外,他認同現代主義,即在畫布上應用油畫可引發親密而創新的表達形式,創作出抒情、異想天開、理性但最重要的是真誠的作品。

     

      

    保羅·塞律西埃,《護身符》,《愛情森林》,1888年作
    ©奧賽博物館

      

    王俊傑作品風格並非超現實主義,而是如同充滿夢想的孩子;作品靈感皆源自他繁複的想像力,他避免接觸一般用來作為場景基礎的稿紙或照片,而是從白日夢、電影和漫長的散步中汲取靈感。2013年的一次採訪中,王俊傑解釋了創作過程:「我只是隨心所欲……但很多時候我的靈感也會消失,如此一來我會不斷用完全不同的圖像覆蓋在原本的創作上,在我下定決心前這個工作可以持續好幾個月。」i。 他想像之下的風景充滿了詩意的魔法點亮了作品,一種永恆的舞蹈讓午夜的森林在黑暗中燃燒,將象牙色苔原無限延伸,讓動植物變得能夠互相轉換。他伊甸園般的作品昇華為極致的裝飾,正以魔幻的特色將靜謐的冥想由生活的紊亂中引導而出。

     

    王俊傑以厚塗法處理的寬闊的圖案軌跡於大片黑色帆布,在不協調中又有和諧的感覺。《粉紅海浪》即展現此出色手法,廣闊的勃艮第色海岸線和斑駁的海灘打破水平的藍綠色和海軍藍色,而金色的支流則彷彿被大量紫紅色花朵加冕。以夢辯證模態的模糊性。我們質疑 —— 我們到底在看什麼,花還是海浪?代表性元素被破壞,僅存純粹抽象在畫上閃爍;構圖上的焦慮氛圍來自坐在角落、幾乎被渲染的紅色和白色所吞噬的孤獨人物。如此豐富細節消弭了單一焦點,儘管藝術家如此繁忙的安排好像為畫作增添儀式,觀眾可能會被畫中的顆粒感和對比鮮明的紋理與色彩所淹沒,實際上卻帶給人們寧靜與沈思。觀眾在繁多顏料的起伏中漂泊,畫中主角卻彷彿在《粉紅海浪》的深淵中定下了錨,並給人善解人意的感覺。

     

    畫中的人物是他超自然場景的工作人員,是王俊傑畫作中不變特徵。無論是直接出現還是以空椅子、腳印或從房子裡升起的一縷炊煙暗示,這些人物都無可避免地懾服大自然的力量。突顯深淵對王俊傑的影響,將孤獨的人物融入風景中,讓人聯想至中國山水畫的形式,將這些人物作為一種虛幻的自然力量。 最終,《粉紅海浪》成為西方和亞洲藝術傳統和情感之間的橋樑。

     

     

    馬遠,《對月圖》,宋代

     

    給大地的情書

     

    對自然世界的崇拜形成了王俊傑作為一個風景畫家的作品標誌,但這種愛具有更深刻的意義。就像英國浪漫主義畫家約瑟夫·馬洛德·威廉·透納和約翰·康斯特勃一樣,對自然的描繪即是對生活的稱頌,是藝術家對眼前事物大量的投入。王俊傑從詩歌中煉出顏料同樣使他與維多利亞時代的詩人並駕齊驅。《粉紅海浪》中人物的出現力抗海神波塞冬,藝術家喚起了華茲華斯的沉思:

      「天的溫柔存於海上:
    聽!至高的存在覺醒,
     並以他永恆的湧動令
    聲音如雷貫耳 —— 永不止息」
    ——《臨海》,1904年,威廉·華茲華斯 

     

    他的創作手法與中帶有森林寧靜的有著實際的相似之處 —— 像康斯特勃一樣使用豐厚的不透明色調,或者像特納那樣直接從想像著手。王俊傑會如同前者分享他對世界異想天開的描繪,也像特納從那裡會發現不可否認的善意。 兩位藝術家都在畫作中擁抱自然的力量,並理解尋求內在聯繫靠的不是科學,通過和諧形式和可變得構圖元素將環境合一擺在首位。

     

    歸根結底對於兩位畫家來說,風景畫只是一種表達他們對自然無限熱愛的工具。

     

     

    約瑟夫·馬洛德·威廉·透納 ,《 Wreckers — 諾森伯蘭海岸,一艘汽船在岸邊協助一艘船離岸》,1883年-1884年作
    紐黑文耶魯大學英國藝術中心提供

     

    藝術生涯中斷 

     

    王俊傑理解從世界失根是什麼感覺。作為一位逃離文革前往香港的富有企業家孫子,童年大部分時間都在出生地和多倫多之間徘徊,在密西根大學研讀人類學後才定居香港,這樣的人所擁有的職涯將是困難的,躊躇白領工作,無法在「亞洲國際城市」安定下來並開拓事業。他既非本地人(粵語還算勉強能說)也非外籍人士更沒有朋友,當時他將詩賦作為慰藉和使命,而後他開始攝影並獲得香港城市大學媒體碩士學位。憑藉永不滿足的創作慾望,他渴望著更高段的表達方式,在參觀朱利安·施納貝爾回顧展後,他開始以繪畫來滿足這種渴望。身為現代人,他透過Facebook繼續深造,與畫廊老闆約翰·切姆以及藝術家保羅·本克等人物長時間辯論。成為藝術家的這段奇幻旅程使他的作品更加引人入勝,同時強調脫離傳統教義與制度框架創作的非凡直覺。

     

    「我確實相信,很大部分的當代生活中存在著一種揮之不去的孤獨感或憂鬱感;而在更廣的層面上,我認為我的作品除了反映我的想法、迷戀和衝動,也體現了這一特質。」
    —— 王俊傑

     

    那些應該成為作品核心的狂野與繁盛 —— 某種生活樂趣 —— 被藝術家內心的動盪所延緩。王俊傑被診斷出患有抑鬱症、妥瑞症和自閉症,終其一生都在與心理健康鬥爭,他的母親坦率地談到了這種衝突:「他只會告訴我『你知道,媽媽,我的心,我整個人每天都在與魔鬼抗爭,我生命中每一個清醒的時刻』」ii

     

    藝術家腦海中常浮現自殺的念頭,他經常與朋友或在網上提及。在他作為藝術家的首次嘗試中,他對伊夫·克萊因著名的《躍入虛空》(1960年作)特別感興趣,這是一個男子跳下建築物的蒙太奇照片。相同的作畫形式可以在王俊傑 2019 年的畫作《彼岸相見》中看見:一個人物被鳳凰包圍並望向一片虛空。

     

      

    左:伊夫·克萊因,《躍入虛空》,1960年作
    ©伊夫·克萊因,ADAGP,巴黎

    右:王俊傑,《另一邊見》,2019年作

    © 2022 王俊傑基金會/ 藝術家權利協會 (ARS) ,紐約

     

     

    2019年10月上旬,王俊傑在他向母親描述的爭鬥中戰敗,並結束自己的生命。35歲正處於登峰造極的時候。他的人生不應該被淡化為另一位受折磨的藝術家故事,例如巴斯奎特或梵古,他的作品反而應該以活潑和獨特的創意而著稱。一個透過顏料與畫布真誠對話來解決他內心和外部世界挫折的人生。

     
    「看得見美的靈魂有時只能獨行。」
    —— 約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 

     

    巴黎拉雪兹神父公墓中偉大的阿梅代奧·莫迪利亞尼墓碑上雋刻著:「在榮耀時刻被死亡擊倒」。王俊傑也有一行簡單的詩詞:「我是夏日閒散的人。 我是一張不動的嘴」。 我們可能永遠都捫心自問這位偉大的藝術家最終可能會變成什麼樣子,他可能還有有哪些傑作等待著我們欣賞,但可以肯定的是,他將繼續活在《粉紅海浪》中,就像他活在所有作品中 —— 在作品迷人的優雅和強大的共鳴中永恆留存。

     

     

    藏家之選

      

    王俊傑的作品為世界許多重要公共機構收藏,包括大都會藝術博物館,紐約;現代藝術博物館,紐約;達拉斯藝術博物館;雅詩蘭黛藝術收藏,紐約;以及艾什蒂基金会,貝魯特。

     

    伴隨著藝術家的盛譽,今年 10 月達拉斯藝術博物館將舉辦藝術家首場美國博物館回顧展〈王俊傑:外觀領域〉(展期為2021年8月至2022年4月在安大略美術館舉行)緊隨其機構處女展〈王俊傑:藍色視界〉。

     

     

    王俊傑,引述於Studio Critical, 2013年11月4日,載自網路

    ii 王俊傑,引述於尼爾.跟茲林格,《王俊傑,成名畫家,35歲逝世》,《紐約時報》,2019年10月

    • 來源

      紐約,Karma 畫廊
      私人收藏
      紐約,蘇富比,2020年12月8日,拍品編號6
      現藏者購自上述拍賣

    • 藝術家簡介

      王俊傑

      Matthew Wong was a Canadian artist who enjoyed growing acclaim for his lush, dreamlike scenes that play on a rich tradition of art historical precedents. His work depicts the vivid but often melancholy terrain between sleep and wakefulness, lonely landscapes and isolated interiors rendered with a carefree hand and an ebullient palette, yet which contain an ineffable sorrow and a palpable but unnamed longing.  

      Wong spent his childhood between cultures: he was born in Toronto, Canada and at age 7 moved with his family to Hong Kong where he lived until he was 15, at which time the family returned to Canada. Wong began to experiment artistically already well into his adulthood, first with photography, which he pursued at the postgraduate level at the City University of Hong Kong, and then with painting. A self-taught painter, Wong developed his aptitude for the medium by immersing himself in online conversations with other artists and dedicated personal study of the history of art. His paintings attracted almost immediate attention, but Wong tragically passed away in 2019 just as his work was beginning to receive widespread critical praise.  

       
      瀏覽更多作品

顯赫私人收藏

11

《粉紅海浪》

款識:《PINK WAVE》王 二0一七(畫背)
油彩 畫布
121.9 x 152.4 公分 (47 7/8 x 60 英寸)
2017年作

Full Cataloguing

估價
HK$16,000,000 - 26,000,000 
€1,950,000-3,170,000
$2,050,000-3,330,000

成交價HK$22,635,000

聯絡專家

雪鸞
晚間拍賣主管暨專家
+852 2318 2026
CharlotteRaybaud@phillips.com

 

20th Century & Contemporary Art Evening Sale

香港拍賣 2022年6月22日